
November 14, 2013

One of the first decisions that an editor has to make is whether to use American English or British English spelling.
For a company with an international audience, that decision can be daunting. For an ELT materials publishing company, that decision affects not only teachers who are fluent in English, but also students who are learning English—learners who will likely be confused by spelling variations.
Good question! After all, we are a Canadian company (Canada follows British English spelling for the most part) with subscribers from all over the world. But, in the end, we decided to go with our largest market, the USA.
It wasn’t an easy decision to make. Almost all of the team members at ESL Library come from English-teaching backgrounds, so we are aware of the frustrations that English teachers and learners face when dealing with materials that don’t use the same spelling system as the country you’re in.
I myself worked at an ESL school in Vancouver, Canada, that used textbooks from both the US and the UK. I saw the confusion that different spellings could create for my students. Let’s face it—English vocabulary and spelling is tough enough without having more than one variation per word!
Yes, we do! One thing we strive to do is to include a list of all the words with spelling variations in every lesson.
If you’re doing one of our lessons, check out the Answer Key / Teachers’ Notes at the end of the PDF lesson. There's usually a box called Spelling Notes with a list of how words are spelled in America vs. other English-speaking countries.
We also suggest challenging students to spot those words within the lesson and see if they know the alternate spelling.
For example, you could ask, “Who can find the word favorite? What pages does it appear on?” and “Who can tell me another spelling of favorite?” (for lower-level learners), or “Who can find a word in this lesson that is spelled differently in the US/Canada/the UK?” (for higher-level learners).
Even though spelling variations can be a pain, we feel it’s something that students should be exposed to in the classroom.
The internet is a huge part of most students’ lives, so they come across both American and British spelling on a regular basis.
Preparing them to encounter these spelling variations (see my three suggestions below) and dealing with these variations in class will cause less confusion in the long run.
1) Provide students with a spelling comparison list.
2) Point out spelling variations within a lesson.
3) Tell students why American spelling is different from British spelling.
Do you go over spelling variations in class? Do you use materials from different countries, or do you stick to textbooks from only one country? Have you ever changed the spelling within a lesson before handing it out? How do you handle this when the lesson is in a digital format? Leave us a comment below and tell us about your experiences with English spelling.
Dorothy M.(Teacher)
November 10, 2021 at 11:06 am

Tanya Trusler(Author)
November 10, 2021 at 5:03 pm